Keine exakte Übersetzung gefunden für الجزر العذراء

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الجزر العذراء

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Écoute, si je peux prendre un diplôme en droit des îles Vierges...
    إن كنت لا استطيع تحمل أكثر من "شهادة قانون من "جزر العذراء أجل - وطورتها لأكسب منها -
  • Le Président invite M. Corbin (représentant chargé des affaires extérieures du Gouvernement des îles Vierges américaines) à s'exprimer sur le point 81 de l'ordre du jour.
    الرئيس يدعو السيد كوربين (الممثل المكلف بالشؤون الخارجية فى حكومة جزر العذراء الأمريكية) للحديث عن البند 81 من جدول الأعمال.
  • Ainsi, le Gouvernement des îles Vierges américaines assure la présidence du Comité de développement et de coopération des Caraïbes (CDCC), organe intergouvernemental régional de la CEPALC, constitué de 23 gouvernements des Caraïbes.
    كذلك فإن حكومة جزر العذراء الأمريكية ترأس مجلس التنمية والتعاون للكاريبى، وهو كيان يضم الحكومات الإقليمية التى تضمها المنظمة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبى، وهو يشمل 23 حكومة من الكاريبى.
  • M. Corbin (représentant chargé des affaires extérieures du Gouvernement des îles Vierges américaines), après avoir exprimé sa sympathie pour les habitants des îles Caïmanes, victimes des récents ouragans, rappelle que son gouvernement n'a cessé de souligner le lien étroit qui existe entre le processus de développement politique des territoires non autonomes et l'aide que l'ensemble du système des Nations Unies octroie à ces territoires.
    السيد كوربين (الممثل المكلف بالشؤون الخارجية فى حكومة جزر العذراء الأمريكية): بعد ابدائه لتعاطفه مع سكان جزر كايمان، الذين كانوا ضحايا للأعاصير مؤخراً، قال إن حكومة بلاده تشدد على أهمية العلاقة القوية بين عملية التطور السياسى للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتى والمساعدات التى تمنحها منظومة الأمم المتحدة لتلك الأقاليم.
  • À cet égard, il convient de rappeler que, dans sa résolution 58/108 du 17 décembre 2003, l'Assemblée générale demande que le territoire des îles Vierges américaines soit inclus dans les programmes régionaux du PNUD pour le développement, comme c'est le cas d'autres territoires non autonomes, et que l'UNESCO, dans le cadre de son programme de gestion des documents et des archives, aide le territoire à mettre en œuvre son initiative concernant les archives et les artéfacts.
    ولذا يجب مراعاة أن الجمعية العامة فى قرارها 108/58 فى 17 كانون الأول/ديسمبر 2003، طالبت بأن يتم ادراج إقليم جزر العذراء الأمريكية فى البرنامج الإقليمى الخاص ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائى،كما هو الحال بالنسبة لأقاليم أخرى غير متمتعة بالحكم الذاتى، كما أن اليونسكو، فى إطار برنامجها لتنظيم الوثائق والسجلات، ساعدت الإقليم فى تنفيذ مبادرته الخاصة بالسجلات والوثائق.